Nous avons commencé notre journée par la messe du premier dimanche de l’Avent durant laquelle le père José Minaku, sj, nous a parlé de l’espérance que nous apporte le temps de l’avent. Il nous a exhorté a resté éveillé et de prier pour résister aux séductions du monde.

Après nous nous sommes retrouvées dans la salle capitulaire pour recevoir des orientations nécessaires pour le travail en groupe. Lequel travail nous rapproche petit à petit de la rédaction des accord du chapitre que nous aurons bientôt. Les équipes constituées ad hoc sont donc entrain de s’activer pour ce travail qui leur demande surement d sacrifice.

Dans la soirée, en plus de la mise en commun, nous avons, comme d’autres jours écouté des messages d’encouragement pour le capitulaire, des remercîments pour l’équipe d’animation et gouvernement provincial sortante félicitation et des félicitations pour l’équipes entrante.

 

Comenzamos nuestro día con la Misa del primer domingo de Adviento durante la cual el Padre José Minaku, sj, nos habló sobre la esperanza que nos trae el Adviento. Nos instó a permanecer despiertos y rezar para resistir las seducciones del mundo.

Posteriormente nos reunimos en la sala capitular para recibir las orientaciones necesarias para el trabajo en grupo. Lo que poco a poco nos acerca a la redacción de los acuerdos capitulares que tendremos próximamente. Por lo tanto, los equipos ad hoc están en proceso de activarse para este trabajo que seguramente requiere su sacrificio.

Por la noche, además del compartir, como otros días, escuchamos mensajes de aliento para el Capítulo, agradecimiento por el equipo de animación y felicitaciones del gobierno provincial saliente y felicitaciones por los equipos entrantes.